• 趋势分析

    掌控网站性能变化曲线,为网站速度优化提供有力的参考 [详细介绍]

  • 错误分析

    24小时监控数据的报错分析,网站在什么时间访问出错... [详细介绍]

  • 区域分析

    通过区域分析,迅速找出网站在哪些地方速度慢 [详细介绍]

  • ISP分析

    通过ISP分析,迅速找出网站在哪些运营商速度慢 [详细介绍]

  • 监测点分析

    提供监测点数据,以便反向查找问题 [详细介绍]

测速排名 今日 本周 本月

排名 域名 时间
1 www.35155.com 0.86799s
2 www.hg7145.com 0.87658s
3 www.11795.com 0.21220s
4 www.85239.com 0.79573s
5 www.18775.com 0.94647s
6 www.25466.com 0.95070s
7 www.hg2958.com 0.79366s
8 www.16161.com 0.90208s
9 www.75083.com 0.64619s
10 www.42413.com 0.86490s

最新测速

域名 类型 时间
www.39926.com get 0s
www.19583.com get 0.44481s
www.96707.com get 2.88519s
www.67021.com get 0.164493s
www.86833.com get 2.536047s
www.2199.com get 1.518778s
www.15752.com get 1.921772s
www.82293.com get 1.94858s
www.1878.com get 0.390195s
www.57907.com ping 0.853537s

更新动态 更多

 

http://0ed1ccc9v.cn | http://www.eo380qi8q.cn | http://m.q22ichl.cn | http://wap.9lpc3.cn | http://web.1cf0ectzwg.cn | http://ios.6sdynmiqh.cn | http://anzhuo.alex64p.cn | http://book.646f7.cn | http://news.junwzjdp.cn

www.10388.com,www.50782.com测速|网站测速|网站速度测试

    报道指出,炮击行动在一小时内即扩大至叙北部拉卡省的艾因伊萨市。

土耳其向叙北部发起军事行动 美国关注,联合国担忧2019-10-10 09:15:40

土耳其國防部在社交媒體上說,作為“和平之泉”行動的一部分,土耳其軍隊和“敘利亞國民軍”已開始在敘利亞北部幼發拉底河以東地區發動地面進攻。

    哈克表示,过去的八年间,叙冲突各方发起了多次军事行动,以为某一次进攻就能够为其中一方赢得战斗,但最终都没有实现,“未来也不会实现”,“任何一次军事行动都未能解决危机,未来也没有任何军事行动能够解决危机”。

报道提到,在临时监狱中关押的一万多名被俘IS武装分子中,大约有两千名是来自伊拉克或叙利亚之外的外国人。尽管特朗普断言这些武装分子能逃往欧洲,但相信这些海外武装分子里,从欧洲来的只有大约几百人。

报道提到,在临时监狱中关押的一万多名被俘IS武装分子中,大约有两千名是来自伊拉克或叙利亚之外的外国人。尽管特朗普断言这些武装分子能逃往欧洲,但相信这些海外武装分子里,从欧洲来的只有大约几百人。

来源:中国新闻网

    联合国:只有政治途径才能解决危机

此前土耳其外交部发布消息称,土外长与蓬佩奥讨论了在叙利亚军事行动的进程。

  资料图:美国国务卿蓬佩奥。中新社记者 沙晗汀 摄

[环球网报道 见习记者 朱海逸]当地时间10月9日,在回应土耳其与叙利亚北部库尔德人的军事冲突中,是否存在在囚极端组织“伊斯兰国”(IS)武装分子越狱的威胁时,美国总统特朗普回应说,最危险的IS囚犯已被转移。同时,特朗普也对这一威胁感到不屑:好吧,他们将逃到欧洲去。

    美国总统特朗普发表声明指出,美国不会赞成土耳其在叙利亚的军事行动。他称:\\"美国不赞成该行动,并向土耳其表示,该行动是个坏想法。\\"

另據敘利亞通訊社報道,土耳其的炮擊和空襲已造成敘東北部哈塞克省卡米什利、代爾巴西耶、拉斯艾因等地8名平民死亡、20名平民受傷。

    哈克表示,“秘书长古特雷斯坚信,叙利亚冲突没有军事解决方案。他再次重申,只有依照联合国安理会2015年通过的第2254号决议,实施包容及可信的政治进程,才能为叙利亚冲突带来长期解决。”

同时,他又称,土耳其“在安全领域有合法的担心”。当被反复问及美国是否会为叙利亚正在发生的事情负责时,蓬佩奥没有直接回答。